Я цю даму спостерігаю з 14 чи 15 року. У неї доволі шаблона поведінка: вимагати (хоча і у ввічливій формі) від клєрків спілкування українською. За цей час могла б зрозуміти, що це не працює і тільки шкодить впровадженню мови. Працює, хоча й не так швидко, як хочеться твоє спілкування виключно українською. Працює образ успішної людини, харизма, незлий тролінг і гумор, трохи мачізму/жіночості, власна позитивність. Тоді і з тобою починають спілкуватись українською. Таким шляхом пішли Павло Глазовий і Свирид Опанасович. Ще одна проблема, українською, нажаль, складніше донести свою думку. І справа не у кількості слів, а у тім, що потрібно 2-3 слова там, де російською скажеш одне. Українська мало представлена у світі. З цим зтикаєшся коли починаєш правити wiktionary, google, tatoeba і т.і. Втім, цього годі очікувати від купи набурмосених борцунів за ідею. Вони не враховують складність переходу за відсутності feedback-у тут і зараз. Я перейшов на мову десь 2012-го і кілька років знадобилося, щоб я був задоволений результатом. Простіше було спілкуватися англійською, ніж такий перехід. А людям потрібно вирішувати питання тут і зараз, а не підбирати слова. Мій колега, толковий інженер, патріот України навіть не зміг користуватися мобільним з укр. мовою - незвична термінологія затормозила роботу. Це потрібно фіксити. От я тут використав слово "борцун". В українській нема аналога; "упомянуть" -> "згадати" нема точного еквіваленту і т.і.
no subject
Ще одна проблема, українською, нажаль, складніше донести свою думку. І справа не у кількості слів, а у тім, що потрібно 2-3 слова там, де російською скажеш одне. Українська мало представлена у світі. З цим зтикаєшся коли починаєш правити wiktionary, google, tatoeba і т.і.
Втім, цього годі очікувати від купи набурмосених борцунів за ідею. Вони не враховують складність переходу за відсутності feedback-у тут і зараз. Я перейшов на мову десь 2012-го і кілька років знадобилося, щоб я був задоволений результатом. Простіше було спілкуватися англійською, ніж такий перехід. А людям потрібно вирішувати питання тут і зараз, а не підбирати слова. Мій колега, толковий інженер, патріот України навіть не зміг користуватися мобільним з укр. мовою - незвична термінологія затормозила роботу. Це потрібно фіксити. От я тут використав слово "борцун". В українській нема аналога; "упомянуть" -> "згадати" нема точного еквіваленту і т.і.